Monday, 12 February 2007

Marianne Fredrikson

Danes sem izvedel, da je umrla Marianne Fredrikson, švedska novinarka in pisateljica. Od malega sem gojil neko ljubezen do Švedske, ki se je najprej odražala v ljubezni do ansambla ABBA, potem pa celo do zagledanosti v deklico iz Švedske, ko sem imel 12 let.

Že takrat sem se zaljubil v jezik in sestre tistega ljubkega bitjeca (ime ji je bilo menda tam nekje Annelis) so mi dale brat knjige v švedščini, katerih seveda nisem razumel niti besede. Sem se pa utapljal v melodičnosti in lepoti jezika.

V zadnjem letniku srednje šole sem se švedščine končno tudi naučil! Nekaj let za tem sem spoznal Ido, ki je študirala na isti fakulteti, bila pa je pol Švedinja in pol Slovenka, odraščala je na Švedskem in zelo hitro sva postala najboljša prijatelja. Seveda naju je družilo tudi poznavanje "skrivnega" jezika. Tako sva lahko nemoteno opravljala in čvekala o vsem mogočem, ne da bi kdo lahko prisluškoval. Prisluškovali so že, a... Ljudje so le čudno gledali, ker sva nenehno preklapljala med švedščino in slovenščino.

Dokler se nama ni primerilo tole: stojiva v banki in not pride zelo postaven blondinec z dolgimi lasmi. Jaz ga veselo okuliram in v švedščini rečem Idi: Matr dobr zgleda take model.
Ona ga pogleda in reče: No ja, lahko bi imel boljšo kožo na obrazu.
Pa jaz: Ampak samo poglej ti ta body!! Woaha!
Nakar je prišla Ida na vrsto v banki, jaz stopim vstran on pa do mene in me po švedsko vpraša, če sem Šved. Samo gledal sem ga in skoraj me je kap!
Rečem: jaz sicer ne, je pa moja prijateljica. Pa ti si Šved?
In on: Ne, ne. Slovenec. Samo sem leta dolgo na Švedskem igral hokej.
Med tem je prišla Ida in se tudi ona malodane sesedla, ko je videla, da konverzirava po švedsko. Toliko o skrivnem jeziku! Takoj ko sem prišel domov sem poguglal slovenske hokejiste in ga našel. No, super. Bil je eden izmed takrat top igralcev. Hja.Vzljubil pa sem tudi švedsko literaturo in med drugim tudi Marianne Fredrikson. Prebral sem sicer le eno njeno knjigo (žal se švedska literatura tako težko dobi) Ana, Hana in Johana - zdi se mi, da je tak tudi slovenski prevod (bral sem angleškega Hanna's Daughters). Fantastična knjiga! Polna hladnega, temnega realizma in težkega življenja švedskega naroda, predvsem žensk. Švedska prav dehti iz knjige!

Moj skromni predlog fantastične knjige ob smrti te priznane pisateljice. Počivaj v miru!

11 comments:

DeeDee said...

Žal pisateljice ne poznam, imam pa tudi jaz skrivno "navezo" s Švedsko. Tam imam zelo dobro prijateljico, ki je sicer slovenka, vendar pa živi že nekaj časa tam. In vedno je zanimivo poslušati njene švedske utrinke.

PS : a v primerjavi z NL jezikom, ti je pa švedščina, ki je tudi čisto "pošvasana" všeč ?:)

ambala said...

posvasana? Kaj to pomeni oz. kaj mislis s tem?

Svedscina je zame najlepsi jezik sploh!! Razen anglescine, kjer mi je vsec nacin izrazanja - mislim na UK English.
Ampak za poslusat in govort je pa svedscina fenomenalna! :)

DeeDee said...

Pošvasana :) Pač, čisto drugačna kot jeziki, ki so nam blizu. To sem mislila.
Moji kolegici se je sprva zdela kar težka, zdaj pa že full obvlada, jo je super poslušati, kako se pogovarja...

ambala said...

Aja, haha. OK.


Ni preveč težka. Glagolov sploh ne spregajo. Majo pa druge gramatične stvari, ki so težke. Recimo 7 načinov kako enega samostalnika narediš množino. :D juhu!

DeeDee said...

Eh, kam je šla moja domišljija za jezike...včasih sem bla talent, zdaj pa čakam že eno leto na knjige iz NL za učenje :)
Ti pa, kot berem, si tudi talent za jezike? To je super...

ambala said...

ja ti samo rec, pa ti jih posljem! No problem. Bodo pri tebi v dveh tednih. Če je to vprašanje, hehe...


Ja jeziki so res moja strast!

DeeDee said...

Morm vprašat, kua so to sploh zaene bukle. Menda nekej za osnovno učenje nizozemščine...take kot jih dobiš, če se tja preseliš in delaš potem tiste teste... A to maš tut?:)
Pač nekej rabim, za čiste osnove...

ambala said...

Jah, lubica, js ne vem kaj si ti to naročila. Oz kaj hočeš imet. Lahko kej v smislu teach yourself. Lahko enostavno buklo in delovni zvezek... tu je tega na tone... Jaz sem se učil po Taal Vitaal... največ pa na cesti, hehe

DeeDee said...

Nč nisem naročila, to mi ta kolega pošilja :) Če bi pa naročila pa res ne bi čakala 1 leto na to :) halo :)
Najbolš, da se grem res na cesto učit...sam še do tja moram prit :)

Vesna said...

Joj, to knjigo sem pa kakšno leto ali dve nazaj brala tudi jaz. Noro dobra knjiga, toplo priporočam vsem, ki danes še berejo.

ambala said...

Hehe, me veseli, da jo vsaj kdo pozna in da mu je bila knjiga tudi všeč :DD